Примеры употребления "Святая" в русском с переводом "saint"

<>
Она святая, а я грешница. She's a Saint and I'm a sinner.
Он подлец, а она - святая. He's a jerk, she's a saint.
И она святая, потому, что сжалилась над тобой. And she's a saint for taking pity on you.
Святая Маргарет из Кортоны, покровительница святых и одиноких матерей. St. Margaret of Cortona, Patron Saint of single mothers.
Я полагаю, вы могли бы сказать, наполовину святая, наполовину распутница. I guess you could say I'm half saint, half whore.
Почему с Чжи Хёком она словно святая, а с нами - как дьяволица? How can she act like a saint to Ji Hyuk and act like a gangster to us?
Если она - святая, мы должны выяснить, кто она и чего хочет, а затем исполнить её желание. If she is a saint, the first thing we should do is find out who she is and what she wants, and then do it.
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
"Святой Георгий и дракон" Рафаэля. Raphael's Saint George and the Dragon.
Неа, я не Святой Иаков. Nay, I am not Saint James.
Он либо святой либо мазохист. He's either a saint or a masochist.
Достаточно твоей лжи, Святой Иаков. Enough of your lies, Saint James.
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. To be sure, Khodorkovsky is no saint.
Мы новые служители церкви Святого Августина. We're new junior priests at Saint Augustine.
Здесь слева виден собор Святого Павла. This shows Saint Paul's on the left.
"Святой Гергий, побеждающий дракона" кисти Рафаэля. Raphael's Saint George and the Dragon.
Вы отшельник, подвижник, но не святой. You ma be a hermit, but you're no saint.
Определенно не бог, но, возможно, святой. A god, certainly not, but a saint, perhaps.
Это лощина святой Катерины, что за монастырём. That's the Glen of Saint Catherine, just by the monastery.
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым. Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!