Примеры употребления "Свидетель" в русском с переводом "witness"

<>
Он главный свидетель по делу. He's the key witness in the case.
Свидетель может вернуться на место. Now the witness may take his seat.
У меня есть один свидетель. I have an eye witness, kind of.
Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель. Yes, of course, Christine is an interested witness.
Похоже, у нас есть свидетель. Looks like we got ourself a witness.
Ты не заслуживающий доверия свидетель. You're not a credible witness.
У нас есть свидетель алиби. We have an alibi witness.
Свидетель уже ответил на этот вопрос. The witness has already answered that question.
Карма лава, ваша честь, и свидетель. I'll arm dresser, Your Honor, - and cobbling the witness.
Она - федеральный свидетель под моей защитой. She's a federal witness in my protective custody.
Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного. Your Honor, he is the defendant's alibi witness.
Наш свидетель может обеспечить Хайнсу алиби. I got a witness who can provide an alibi for hines.
У Вас есть очень надежный свидетель. Well, you have a very reliable witness.
Может ли свидетель опознать лидера феминисток? Can the witness identify the feminista leader?
Это был главный свидетель для судебного преследования. This was the chief witness for the prosecution.
У Родса был лишь один свидетель защиты. Rhodes was the only witness for the defense.
Он мой главный свидетель по одному делу. He's a key witness in one of my cases.
И если ты назван как свидетель, то. So if you're called as a witness, then you.
Получается, она не ключевой свидетель в деле. Meaning she's not the key witness in the case.
в качестве ресурса кворума не настроен свидетель кластера. There is no Cluster Witness configured as the quorum resource.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!