Примеры употребления "Свадьбы" в русском

<>
Переводы: все634 wedding536 marriage43 weddin2 другие переводы53
Жизнь длинная, до свадьбы заживёт. Life is long, so you don't panic.
Свадьбы не будет без шафера. Nothing happens without a best man.
У меня сегодня годовщина свадьбы. It's my anniversary.
С днем свадьбы, любимая моя. Happy anniversary, my love.
С двадцатой годовщиной свадьбы, детка. Happy 20th anniversary, babe.
Не в годовщину вашей свадьбы. Not on your anniversary.
И вот наступает день свадьбы. And the big day comes.
А что было до свадьбы? So, what's the prenup like?
Мы приехали отпраздновать годовщину их свадьбы. We came over to celebrate their anniversary.
Сегодня наша 10-ая годовщина свадьбы. It's our 10-year anniversary today.
Это наша 25-я годовщина свадьбы. It's our twenty-fifth.
Врач сказал, что до свадьбы заживет. Doc says you're going to be okay.
Вы собираетесь как-то отмечать годовщину свадьбы? Are we doing anything for your anniversary?
Кстати, 30 лет - это жемчужная годовщина свадьбы. Turns out, 30 is the pearl anniversary.
Мы скоро будем отмечать 20-ю годовщину свадьбы. We're coming up on celebrating our 20th soon.
У них 30-ти летняя годовщина свадьбы, Левики. It's their 30th anniversary, Lewicki.
Каждую годовщину свадьбы мы ездили в Блэк-Маунтин. Every anniversary, we would drive to Black Mountain.
Я выступала на годовщине свадьбы Чарли и Оливии. I sang at Charlie and Olivia's anniversary.
Почему вы здесь в день годовщины своей свадьбы? Why are you two here on your anniversary?
Я буду беречь вашу девственность до нашей свадьбы. I shall honour your maidenhead until we are married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!