Примеры употребления "Самая" в русском с переводом "most"

<>
Это самая опасная составляющая рака. It's the part of cancer that is the most dangerous.
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
И вот самая ощеломляющая цифра. And here is the most stunning number.
Самая известная статуя в мире. The most famous statue in the world.
Самая последняя калибровка калибровочной лампы: Most recent calibration of the calibration lamp:
Самая частая причина ангедонии - шизофрения. Most common cause of anhedonia is schizophrenia.
Она не самая общительная особа. Cora's not the most communicative of lasses.
Америка - не самая демократическая страна. America is not the most democratic nation.
Самая популярная загружаемая торговая платформа. The world's most popular downloadable trading platform.
Она здесь самая могущественная волшебница. She's the most powerful sorceress there is.
Самая последняя калибровка цветных фильтров: Most recent calibration of the colour filters:
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди. The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi.
Самая эффективная реклама против курения - эта: The most effective anti-smoking ad was this one.
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Это самая страшная эпидемия нашего времени. This is the most devastating epidemic of our time.
Это самая рождественская планета во вселенной. It's the most christmassy planet in the universe.
Это самая интересная книга из всех. This is the most interesting book of all.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. The most expensive thing is the battery inside this.
Продажи — самая важная функция любого бизнеса. It is the making of a sale that is the most basic single activity of any business.
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!