Примеры употребления "Сад" в русском

<>
Переводы: все419 garden320 orchard42 другие переводы57
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Пару умелых стрелков, и сад превращается в мечту снайпера. If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight.
Сад был укрыт опавшей листвой. The garden was covered with fallen leaves.
Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо. And we went to this apple orchard, and I read him this letter.
Мы будем обеззараживать наш сад. We'll get our garden disinfected.
Возможно, я приму предложение мистера Томми и навещу сад Джея Ди и эти бесконечные холмы. Maybe I'll take mr Tommy up on his offer and go see J D 'S orchards and those rolling hills.
Мы разобьем новый сад, обещаю. We'll make a new garden.
Ты сказал мне раньше, что не можешь вспомнить тот сад в котором стоял мальчик с РПГ. You told me earlier that you can't remember being in the orchard where the boy with the RPG was.
В сад Мурсии принёс цветок In the garden of Murcia I bring a flower
"Каждый раз, когда мы слышали приближение поезда," - однажды рассказал мне отец, - "все мальчишки в деревне неслись через яблоневый сад поприветствовать проезжающих американцев. "Whenever we heard the train coming," my father once told me, "all the young boys in the village would run as fast as we could through the apple orchard to greet the passing Americans.
Сад, который мы посадили, возделали A garden that we planted and we cultivated
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог. That will happen much more frequently than the random motions of atoms making you an apple orchard and some sugar and an oven, and then making you an apple pie.
Что за сад без гуавы? What's a garden without guava?
Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания. I took library material that had fruit in their title and I used them to make an orchard walk with these fruits of knowledge.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam leaving the garden, she thought.
В этом здании, когда художественный директор хотел показать вишнёвый сад и хотел, чтобы люди появлялись из колодца на сцене, они ввозили экскаватор и просто выкапывали яму. This building, when an artistic director wanted to do a "Cherry Orchard" and wanted people and wanted people to come out of a well on the stage, they brought a backhoe in, and they simply dug the hole.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году). That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007).
Потом змий забрался в сад. Then a serpent came into that garden.
И есть сад для калл Шелби. And it's got a garden for Shelby's calla lilies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!