Примеры употребления "De Sade" в английском

<>
Rare Marquis de Sade, dude. Редкий маркиз де Сад, чувак.
Who are you, the Marquis de Sade? Ты что Маркиз де Сад?
You said you the read the Marquis de Sade! Ты сказал, что читал маркиза де Сада!
That I possess the "means to satisfy my vagaries", to quote the Marquis De Sade. Ибо у меня есть "желания удовлетворить свои капризы", как сказал Маркиз Де Сад.
You know, the Marquis de Sade would have been in the prison at the time of the storming of the Bastille. Вы знаете, маркиз де Сад был бы в тюрьме во время штурма Бастилии.
I expect you to be pitiless in satisfying your desires, they will transform you into true disciples of our great master Donatien Alphonse François, Marquis de Sade. Я надеюсь, что Вы будете безжалостны в удовлетворении своих желаний они превратят Вас в истинных учеников нашего великого мастера Донасьена Альфонса Франсуа Маркиза де Сада.
Leave it to the pros, Sade. Оставьте это профессионалам, Сэйди.
I'm in the mood for some sade. Я в настроении для чего-нибудь грустного.
I don't think she's the only one, Sade. И не она одна, Сэйди.
Sade is not exclusive, my friend. У тебя нет на нее монополии, друг мой.
I can cancel with Dennis and we can just go back to your place, put on a little bit of Sade. Я могу отменить с Деннисом, мы можем пойти к тебе, заведём Шадэ.
I know you spiked my drink at the sade concert. Ты подсыпала снотворное в мой коктейль на концерте Шаде.
How's the world treating you, Sade? Как твои отношения с миром?
Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade. Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде.
You want to take the wheel, Sade? Не хочешь меня сменить, Сэди?
I don't know what you're trying to start here, Sade, but leave Jenna alone, okay? Я не знаю, что ты тут затеяла, Сейди, но оставь Дженну в покое, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!