Примеры употребления "Рынки" в русском с переводом "market"

<>
Поскольку напряженность возросла, рынки задергались. As tensions have risen the markets have started to get jumpy.
Бычьи рынки с 1871 года Bull Markets since 1871
Мошенничество, дураки и финансовые рынки Fraud, Fools, and Financial Markets
Развивающиеся рынки: риски и награда Emerging-Market Risk and Reward
Как рынки могут сохранять реки. How the market can keep streams flowing
Энергетические рынки или энергетическое управление? Energy Markets or Energy Governance?
Сельскохозяйственные рынки должны быть приватизированы. Agricultural markets should be privatized.
Достаточно ли гибки рынки труда? Is there too little flexibility in our labor markets?
Медвежьи рынки с 1871 года Bear Markets since 1871
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. Markets loathe uncertainty and volatility.
В Европе рынки труда закостенели. In Europe, labor markets are fossilized.
Банкиры центральных банков или рынки? Central bankers or markets?
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Куда движутся «пограничные рынки» Африки? Whither Africa’s “Frontier Markets”?
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? How Corrupt are US Capital Markets?
Рынки являются очень мощной силой. Markets are a very strong force.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Guns, Drugs, and Financial Markets
Их заботили только сырье и рынки. they cared only about raw materials and markets.
Это лишь наши самые популярные рынки. These are just our most popular markets.
ненадежные и нетерпеливые рынки и инвесторы; fickle and impatient markets and investors;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!