Примеры употребления "Рынке" в русском

<>
Переводы: все20213 market19198 marketplace199 mart2 другие переводы814
Она удивлена небольшим объемом бюджетных ассигнований на деятельность некоторых министерств, в частности министерства труда, технологического развития и охраны окружающей среды, которые играют ключевую роль в обеспечении контроля и улучшении положения женщин на рынке труда. She was struck by the low budget allocations for certain ministries, in particular the Ministry of Labour, Technological Development and Environment, which played a key role in monitoring and improving the employment situation of women.
В то же время Группа отмечает, что, хотя в указанный в претензии период компания и сократила объем поставок в Кувейт, объем ее продаж на внутреннем рынке возрос по крайней мере в таком же размере. The Panel notes however that, although Petrolube's export sales to Kuwait were reduced during the claim period, the volume of domestic sales increased at least by a corresponding amount.
Кроме того, повышается роль ПИИ и в сфере традиционных (географических или нетранспортабельных) услуг, таких, как туризм, реализация которых на международном рынке может служить важным источником доходов. Also, the role of FDI in traditional (location-bound or non-transportable) services such as tourism, which can be an important source of revenues from international sales, has become more significant.
ПАРТНЕРСКИЕ ПРОГРАММЫ НА РЫНКЕ ФОРЕКС INTRODUCER AND AFFILIATE FOREX PARTNER PROGRAMS
Торговые часы на рынке Форекс Forex Trading Times
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Пузырь на рынке недвижимости – дежавю Housing Bubble Déjà Vu
История торговли на рынке Forex 2 The History of Forex Trading
Валютная пара на рынке форекс Forex Currency Pair
Регулируемый брокер на рынке Forex Regulated Forex Broker
Ведущий брокер на рынке Форекс! A leading Forex Broker!
Нет, похоже, она счастлива на рынке. No, she seems happy at Fresh Feed.
Вернемся к пузырям на рынке недвижимости Back to Housing Bubbles
Угадайте, кто получил работу на рынке. Guess who got a job at Fresh Feed.
Поддержка и сопротивление на флэтовом рынке Support and resistance in a range
Вы купили ее на блошином рынке? You buy that on the Portobello road?
Торговля на рынке FX без комиссии 0 Commission FX Trading
Лучший начинающий броке на рынке Forex Best Forex Newcomer
Что такое торговля на рынке Forex What is Forex Trading
Торговый демо-конкурс на рынке форекс The Forex Trading Demo Contest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!