Примеры употребления "Руководством по началу работы" в русском

<>
Ознакомиться с руководством по началу работы можно здесь. You can read the guide on getting started here.
Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network. Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed.
Воспользуйтесь нашим руководством по началу работы с JavaScript SDK. Use our quickstart guide to get started with the Javascript SDK.
Руководство по началу работы с кампаниями с push-уведомлениями Push Campaigns Quickstart
Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert. If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert.
Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS. Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button.
Подробнее о том, как интегрировать JavaScript SDK, см. в руководстве по началу работы с JavaScript SDK. You can find more help on implementing the JavaScript SDK in the JavaScript SDK - Quickstart.
Инструкции по загрузке и инициализации Facebook SDK для JavaScript см. в нашем руководстве по началу работы. Read our quickstart guide to learn how to load and initialize the Facebook SDK for JavaScript.
Инструкции по установке и интеграции см. в руководстве по началу работы с Facebook SDK для PHP. Ниже приведены примеры выполнения типовых задач в Facebook SDK для PHP. For installation & implementation instructions, look through the Getting Started with the Facebook SDK for PHP guide, and then check out some of the examples below.
Инструкции по настройке Facebook Analytics for Apps см. в руководстве по началу работы. Learn how to set up Facebook Analytics for Apps in the Analytics Quick Start Guide.
Поскольку компания Apple изменила принцип обработки push-уведомлений в iOS 10, инструкции из нашего руководства по началу работы с push-уведомлениям нельзя применить к iOS 10. Due to a change in the way iOS 10 handles push notifications, the current Push quickstart documentation is not accurate for iOS 10.
См. руководство по началу работы. See the getting started guide.
Другие руководства по началу работы More Getting Started Guides
Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы. Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.
Руководство по началу работы Следуйте этим инструкциям, чтобы приступить к публикации моментальных статей. Quickstart Follow these steps to start publishing your own Instant Articles.
Подробнее см. в руководстве по началу работы. See our getting started guide to learn more.
Рекомендации по началу работы с динамической рекламой для туризма можно найти в руководстве по внедрению. See the implementation guide for instructions on getting started with dynamic ads for travel.
На рисунке показано содержимое образцового комплекта игр для Xbox One S, который включает консоль, шнур питания, две батарейки типа AA, беспроводной геймпад Xbox One, кабель HDMI, необязательную вертикальную стойку и документацию по Xbox One, в частности руководство по началу работы. A drawing shows the contents of a sample Xbox One S game bundle, which includes the console, power cord, two AA batteries, Xbox One Wireless Controller, HDMI cable, optional vertical stand, and Xbox One documents like the Quick Start Guide and console manual.
Руководство по началу работы Quick Start Guide and manual
Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы. You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!