Примеры употребления "Рецессии" в русском с переводом "recession"

<>
Переводы: все906 recession890 другие переводы16
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
Санкции Запада способствовали увеличению сроков рецессии. Western sanctions have helped prolong a recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
И она пережила два года рецессии. And it survived two years of recession.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. The wrong public policies can induce recessions.
После рецессии 2009 года данный тренд усилился. And, indeed, the trend has accelerated since the recession of 2009.
многие даже вернутся назад к состоянию рецессии. many might even slip back into recession.
Экономика США все еще в состоянии рецессии? Is the US Economy Still in Recession?
Один день страна на грани двойной рецессии; One day, the country is on the brink of a double-dip recession;
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии. The economy is slowing and is on the verge of recession.
Ответ может быть найден в самом определении рецессии. The answer lies in the definition of a recession.
Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно. Avoiding double dip recession will be difficult.
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным. The slow recovery from the recession may be even worse.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке. The effects of this recession will be particularly severe in Latin America.
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии. Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Такая проблема возникла в США после рецессии 2001 года. This problem arose in the United States after the 2001 recession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!