Примеры употребления "recessions" в английском

<>
The wrong public policies can induce recessions. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Three types of recessions exist. Существует три вида спада.
they simply push economies into deeper recessions. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
economic divergence and deepening recessions; экономические расхождения и углубление экономического спада;
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Close Encounters with Recessions of the Third Kind В тесной близости со спадом третьего вида
Recessions typically are defined by whether GDP has fallen. Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
Recessions of the third kind are the most worrying. Спады третьего вида - самые опасные.
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.
True, most recessions are reversed, just as most booms end. Большая часть спадов уже полностью преодолена, так же, как и большая часть окончаний бумов, это верно.
In the past, geopolitical instability in the region triggered three global recessions. В прошлом геополитическая нестабильность в регионе привела к трем глобальным рецессиям.
Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring. Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию.
The recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were very different. Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались.
no, the New Economy has not ended economic slowdowns or recessions. Нет, Новая экономика не положила конец экономическому замедлению и спаду.
But the recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were different. Однако восстановление от рецессий 1991 и 2001 годов было другим.
Recessions of the first type are, almost by definition, largely unpredictable. Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid. С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым.
Recall that the OPEC oil shocks of the 1970's incited two world recessions. Достаточно вспомнить как нефтяные шоки 70х привели к двум спадам мирового масштаба.
Australia had the shortest and shallowest of recessions of the advanced industrial countries. рецессия в Австралии была самой короткой и неглубокой среди промышленно-развитых стран.
Recessions have never proven an easy time for European leaders to push forward with reforms. Для европейских лидеров периоды экономического спада никогда не были лёгким временем для активных реформ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!