Примеры употребления "Ремень вентилятора" в русском

<>
Ремень вентилятора порвался. Fan belt's gone.
Порвался ремень вентилятора. A broken fan belt.
Ремень вентилятора опять порвался. Fan belt's gone again.
Там разболтался ремень вентилятора. It's a loose fan belt, so.
Три дня на ремень от вентилятора? Three days for a fan belt?
Новый ремень для вентилятора, говоришь? A new fan belt, you say?
У вас ремень привода вентилятора ослаблен. Your fan belt is loose.
Скорость вращения вентилятора увеличивается или уменьшается в зависимости от температуры в блоке питания. The speed of the fan increases or decreases when the temperature of the PSU changes.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут. Please make certain your seat belt is fastened.
При изменении частоты оборотов вентилятора жужжание может становиться громче или тише. If the fan speed changes, the whirring noise that the fan produces increases or decreases.
Это ремень из кожи. That is a leather belt.
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.
Снимите ремень, пожалуйста. Could you take off your belt, please?
Дело в ремне вентилятора? Could be the fan belt?
Это вполне вероятно, особенно в нынешних условиях, когда затянувшая ремень экономии на последнюю дырочку Испания продает документы о постоянном виде на жительство любому, у кого достаточно денег в карманах (если вы финансово обеспечены и можете жить на свои сбережения, то Испания для вас весьма привлекательное место). That seems perfectly plausible, particularly as austerity-crushed countries such as Spain sell permanent residency permits to anyone with sufficient cash on hand (if you’re financially secure and can live off of accumulated assets, Spain is actually a pretty attractive destination).
Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь. Often certain actual external sounds, such as fans or running water, become transformed into perceived speech.
В настоящее время политика грозит превратить ее в приводной ремень войны. Current policy threatens to turn it into a transmission belt of war.
А вот здесь накидочная, где вам подгонят по размеру вашу накидку. А потом поднимитесь по этим трем стальным ступенькам а мы включим три гидролических вентилятора с каждой стороны, чтобы вы уидели свою накидку в действии. So, this is the capery where you get fitted for your cape, and then you walk up these three steel-graded steps and then we turn on three hydraulic fans from every side and then you can see the cape in action.
А когда сдерживание не работает, альянсы превращаются в тот приводной ремень, который раскручивает маховик войны. And when deterrence fails, alliances become transmission belts of war.
Регулировки дорожной нагрузки, а также другие условия испытаний, такие, как спецификации охлаждающего вентилятора, были обновлены с учетом результатов работы, проводимой в ИСО. The road load settings and other test conditions like cooling fan specifications were updated according to the outcome of the ISO work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!