Примеры употребления "Рекорд" в русском

<>
Переводы: все279 record251 high scores2 другие переводы26
Наш личный рекорд - 47 часов. Our personal best is 47 hours.
Ты разрушила ее личный рекорд! You wrecked her personal best!
Я побил свои собственный рекорд. I beat my personal best.
Идешь на новый личный рекорд? Going for a new personal best?
Вот рекорд, который нам надо побить". That's the number for us to beat."
Я побью твой рекорд в этом году. I'm going to beat that time this year.
Это её личный рекорд, с момента аварии. A personal best since the accident.
Я только что повторил свой рекорд в "Змейке". I just tied my high score in Snake.
Я побью свой рекорд в 200 метров этой весной. I'm also gonna beat my best time for the 200 meter this spring.
Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит! And then I realized that I had made it to 16:32.
И более того, ты еще и завалила ей личные рекорд. And on top of it, you wrecked her personal best.
Я просто распечатывал свой рекорд в игре "Сапёр", когда заметил эту служебку. I was just printing out my minesweeper high score, and I noticed this memo.
Я сказал сам себе, что за мной гонится мертвец и поставил личный рекорд. I told myself I was being chased by the dead guy and did a personal best.
Например, игроки всегда рады рассказать о том, что побили рекорд, прошли уровень или разблокировали новые предметы. These moments might be a new high score, a level completion, or unlocking new inventory items.
Еще одним серьезным претендентом на новый рекорд оказался Ник Пиантанида (Nick Piantanida), водитель грузовика из Нью-Джерси. The only other serious challenger was a truck driver from New Jersey.
Новости будут опубликованы в Ленте новостей и Хронике, когда игрок наберет рекордное количество очков или когда побьет рекорд своих друзей. Stories will be generated and shown in News Feed and on timeline when a player gets a new high score, or when they pass their friends' scores.
В январе корреляция между ценами на сырую нефть и индексом S&P 500 достигла нового пика, побив рекорд 1990 года. In January, the correlation between crude oil prices and the S&P 500 reached the highest level since 1990.
Его акции упали больше чем на 14% за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года. Its stock fell by more than 14% in one day in mid-August, plumbing depths not seen for two and a half years.
Фактически, страна была на таком подъеме, доверие потребителей в прошлом месяце превзошло пятилетний рекорд, в то время как деловая уверенность также серьезно выросла. In fact, the country was so optimistic that consumer confidence hit a five year high last month while business confidence also saw a nice rise.
Если я не ошибаюсь, еще никто и никогда на подъезжал на машине к самому жерлу действующего вулкана, поэтому если у меня получится, это будет очередной рекорд Топ Гир. As far as I can work out no-one's ever actually driven right up to the mouth of an active volcano in a car, so it's another Top Gear first if we can do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!