Примеры употребления "Раны" в русском с переводом "stab"

<>
Резаные раны и химические ожоги. Stab wounds and chemical burns.
Колотые раны параллельны друг другу. The stab wounds are parallel to each other.
На втором три ножевые раны. The second body had three stab wounds.
Эти колотые раны довольно широкие. Those are some wide stab wounds.
Зачем вы спрятали эти колотые раны? Why did you hide all these stab wounds?
Две колотые раны в левом боку. He took two stab wounds to the left torso.
Скорее всего, он умер от ножевой раны. He must have died from the stab wound.
На первом теле они нашли две ножевые раны. The first body they found had two stab wounds.
Вскрытие показывает, что раны были нанесены уникальным изогнутым лезвием. My autopsy shows that the stab wounds were inflicted by a uniquely curved blade.
Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле. Selena's fourth victim dead of a stab wound to the throat.
Некоторые раны могли быть нанесены раньше, чтобы ослабить его. Some of the stab wounds could maybe have come from earlier, weakening him.
Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты. Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs.
Думаю, я обнаружил ножевые раны на ребрах и грудине. I think I found stab wounds on the ribs and sternum.
53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях. 53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер. He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways.
Он отказывался обсуждать женщин, но было найдено семь мужских тел на некотором удалении друг от друга, на каждом были посмертные раны. He refused to discuss the females, but seven male bodies were found in various remote locations, each with post-mortem stab wounds.
Самоубийцы, проникающие с бомбами в израильские торговые центры, пригороды и поселения, снайперы, обстреливающие проезжающие автомашины, и члены банд, наносящие ножевые раны прохожим в парках, вселили во всех израильтян чувство страха. Suicide bombers who enter Israeli shopping districts, suburbs and settlements, snipers who shoot at passing traffic, and gangs who stab pedestrians in the parks have instilled a sense of fear into all Israelis.
Что насчет различия ножевых ран? What about the variation in the stab wounds?
У нее одна колотая рана. She has one stab wound.
Эта колотая рана повредила печень. This stab wound damaged the liver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!