Примеры употребления "Работе" в русском с переводом "working"

<>
Я подрабатывал на другой работе. I was working my other side job.
Мы рады предстоящей совместной работе. We are looking forward to working with you.
Я разберусь на работе завтра. I'll sweat it out working tomorrow.
О работе с запасами в магазине About working with store inventory
Вкалывал я на той работе, жопу рвал. I was working at this job busting my butt.
Чтобы приступить к работе, нажмите Запуск приложения. To start working, select Launch App.
После этого можно будет приступить к работе. After that, it will be possible to start working.
Я на этой работе уже более 20 лет. I've been working in this job for more than 20 years.
Будущее напряглось, чтобы снова вернуть вас к работе. The future busted its ass to get you working again.
Когда мы закончим разговор, я вернусь к работе. When we finish talking, I’m going to keep working.
О работе с запасами в магазине [AX 2012] About working with store inventory [AX 2012]
Рекомендуется запрещать импорт при работе с неизвестными экспертами. It is recommended to disable import when working with unknown experts.
Теперь можно приступать к работе со связанными данными. Now you can start working with the linked data.
О работе с маршрутами на производстве [AX 2012] About working with routes in production [AX 2012]
Меня зовут Калинда, и я подумывала о работе вожатой. Uh, my name is Kalinda, and I was thinking of working as a counselor.
При работе с неизвестными библиотеками рекомендуется включать эту опцию. It is recommended to enable this option when working with unknown libraries.
Чтобы перейти к работе с ними, необходимо выполнить авторизацию. To start working with them, one must perform authorization.
Рабочая группа приняла доклад о работе совещания глав делегаций. The Working Group adopted the report on the meeting of heads of delegation.
Новый адрес будет доступен при работе с записью субъекта. The new address will be available when you are working with the party record.
Работаю на той же старой неинтересной работе, в ЦРУ. Working the same, old boring job at the CIA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!