Примеры употребления "РАСПРЕДЕЛЕНИЕ" в русском с переводом "distribution"

<>
Распределение целевых групп по возрасту: Age distribution of target groups:
Здесь мы видим нормальное распределение. So here we're looking at the normal distribution.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. The distribution amongst countries is extremely broad.
Горизонтальное распределение силы света: Да Нет Horizontal luminous intensity distribution uniform: Yes No
должностное распределение и рост числа сотрудников; Employee distribution and headcount growth by function
Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам. Close the Accounting distributions form.
Типичное распределение платежей в счет выкупа Typical distribution of ransom payments
Что если изучить распределение масштабов атак? What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Распределение фиксированного количества во все магазины Distribution of a fixed quantity to all stores
плохое распределение задач по уровням правительства; poor distribution of tasks across levels of government;
Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг Conversion, distribution, restructuring and merger of securities
Действительно, поражает распределение бедности в мире. In fact, the distribution of poverty in the world is amazing.
Ee (?) (единица: Вт)- спектральное распределение излучения; Ee (λ) (unit: W) is the spectral distribution of the irradiance;
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным: China's income distribution has become highly skewed:
Ее (?) [Вт/нм]- спектральное распределение потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно. Distribution is haphazard and uncoordinated, done with little thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!