Примеры употребления "Пути" в русском с переводом "path"

<>
Саудовская Аравия на пути реформ Saudi Arabia’s Reform Path
Три пути к европейской дезинтеграции Three Paths to European Disintegration
Это был День пути Авраама. It was Abraham Path Day.
Расходящиеся пути Египта и Туниса Egypt and Tunisia’s Divergent Paths
Теперь применены все пути перемещения. Now I have all the motion paths in place.
Человечество пойдёт по этому пути. Humanity is going to go down this path.
Сочетание пути с другими эффектами Combine a path with other effects
Длинные имена файлов и пути Long path and file names
Наши пути разошлись много лет назад. Our paths split a long time ago.
Истории Руми - это метафоры духовного пути. And Rumi's stories are metaphors for the spiritual path.
Вот в чём суть пути Авраама. That's the essence of the Abraham path.
Для этого нужно использовать пути перемещения. To do that we need to use motion paths.
Есть и другие пути из Асгарда. There are other paths off Asgard.
Есть два пути к 2030 году. There are two paths to 2030.
Заткнись и уйди с моего пути. Shut up and go away from my path.
Так вы пойдёте по пути Авраама. That's walking Abraham's path.
Здесь отображаются уже добавленные пути перемещения. Here are the motion paths I have added so far.
Теперь начальная точка второго пути расположена здесь. The starting point for the second path is now here.
Конечно, существует много препятствий на пути Моди. There are, of course, many obstacles in Modi’s path.
Таким образом, у Ирака есть три пути: There are, then, three paths for Iraq:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!