Примеры употребления "Путешествие" в русском

<>
Я уезжаю в кругосветное путешествие. I'm going to travel around the world.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Это длинное путешествие было для нас испытанием. The long voyage was a trial for us.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Мы едем в путешествие в следующем году. We're going travelling next year.
Путешествие Рэя Захаба на Южный Полюс Ray Zahab treks to the South Pole
Скоро вас ожидает далекое путешествие. Soon you will travel far.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте. He started his voyage around the world in his sailboat.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Doing things like I'm doing right now - traveling to Cannes.
Я никогда не собиралась ехать в путешествие. I never wanted to go travelling in the first place.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Her Ladyship considers travel a crime?
Путешествие длинной в 5 лет. essentially a five year trip.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill. we're now in the era of "Fantastic Voyage," the iPill.
Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни. He is traveling across America to get the taste of life here in the United States.
Мне кажется, что я совершаю путешествие во времени. Actually, it's like travelling through time.
Путешествие — одна из лучших форм обучения. Travel is one of the better forms of education.
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Он думает, что жизнь в каком-то смысле похожа на путешествие. He thinks that life is like a voyage in a sense.
Я уволился из газет, закрыл школу, сложил карандаши, кисти и чернила. Я решил отправиться в путешествие. I quit my job at the papers, I closed my school, and I wrapped up my pencils and my brushes and inks, and I decided to go traveling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!