Примеры употребления "Психологическая" в русском

<>
Refugio, Бремен, Германия; психологическая помощь. Refugio, Bremen, Germany; psychological assistance.
Appartenances, Лозанна, Швейцария; психологическая помощь. Appartenances, Lausanne, Switzerland; psychological assistance.
Жертвам бытового насилия оказывается психологическая помощь. Victims of domestic violence received psychological assistance.
Ottawa-Carleton, Оттава, Канада; психологическая помощь. Ottawa-Carleton, Ottawa, Canada; psychological assistance.
VII — социальная, медицинская и психологическая помощь; VII- social, medical and psychological assistance;
Caritas-Koln, Кёльн, Германия; психологическая помощь. Caritas-Köln, Cologne, Germany; psychological assistance.
HEMAYAT, Вена, Австрия; медицинская и психологическая помощь. HEMAYAT, Vienna, Austria; medical and psychological assistance.
Xenion, Берлин, Германия; медицинская и психологическая помощь. Xenion, Berlin, Germany; medical and psychological assistance.
Кроме того, им предоставлялась медицинская и психологическая помощь. They also had physical and psychological medical assistance.
Следующей важной поддержкой будет психологическая отметка 0.7000. The next major support is the psychological 0.7000 handle.
Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь. Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance.
Tripoli Centre, Триполи, Ливан; медицинская и психологическая помощь. Tripoli Centre, Tripoli, Lebanon; medical and psychological assistance.
В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь. In any event, the victim received medical and psychological assistance.
Parcours de Jeunes, Париж, Франция; медицинская и психологическая помощь. Parcours de Jeunes, Paris, France; medical and psychological assistance.
National Peace Accord Trust, Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь. National Peace Accord Trust, Johannesburg, South Africa; psychological assistance.
OSIRIS, Экс-ан-Прованс, Франция; медицинская и психологическая помощь. OSIRIS, Aix-en-Provence, France; medical and psychological assistance.
У Добряка психологическая проблема, и только ты можешь ему помочь. Painless has a psychological problem, and you're the only person who can help him.
Можно уверенно утверждать, что психологическая готовность важна в этой терапии. It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
Khmer Health Advocates, Уэст-Хартфорд, Соединенные Штаты Америки; психологическая помощь. Khmer Health Advocates, West Hartford, United States; psychological assistance.
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке. It is the central psychological plague of humankind in the 21st century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!