Примеры употребления "Прямо как" в русском

<>
Переводы: все130 just like55 just as3 другие переводы72
Он был прямо как Росомаха. He was a proper Wolverine.
Громадина, прямо как на ходулях. Giant, like she was on stilts.
Прямо как Форрест Гамп, только. I'm like Forrest Gump, except.
Прямо как дошкольники, переходящие улицу. It's like watching preschoolers cross the street.
Пустое место, прямо как я. Useless waste of space, like me.
Вы прямо как Рик Спрингфилд. How very Rick Springfield of you.
Это прямо как шампур, да? It's the skewer, isn't it?
Прямо как ученый в лаборатории. It then tries to do a second action that creates the most disagreement among predictions of these alternative models, like a scientist in a lab.
Прямо как мой график дежурств. Not unlike my call schedule.
Прямо как в сварочном цеху. That was like a welding factory.
Прямо как в "Рассвете мертвецов". It's like "dawn of the dead" in here.
Ты прямо как человек дождя. You're like rain man.
Ты прямо как базарная торговка. You're swearing like a fishwife.
Ммм, прямо как мой эльфийский десерт. Mmm sounds like my kind of elf.
Я прямо как пацан разгоряченный гонкой. I'm like a kid with a hot rod.
Хватит тупить, ты прямо как маленький. Stop being so stupid, you are tiny.
Прямо как в "Уоллесе и Громите". It was like Wallace and Gromit.
Боженьки, это прямо как обувной склад. My god, it's like the shoe warehouse in here.
Ты прямо как настоящий пекарь, Джером. You are quite the little baker, jerome.
Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки. They're almost like the bottom of a glass bottle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!