Примеры употребления "Прямая" в русском с переводом "live"

<>
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру. Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Если указать "Особая", создается прямая трансляция с возможностью управлять процессом и изменять настройки видеокодера. Custom will create a YouTube Live Event where you control your event production and manage your own encoding settings using your preferred platform.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была удалена в связи с нарушением авторских прав. Your live stream or archived live stream receives a copyright takedown.
Прямая трансляция заседаний будет вестись на английском языке и на языке, на котором выступал оратор. The meetings will be covered live in English and the original language of the speaker.
Прямая трансляция – это новая сфера, которую YouTube стремится освоить при поддержке некоторых наиболее ценных партнеров. Однако это связано с определенной ответственностью. Streaming live content is an exciting space that YouTube is entering with some of our most valued partners, but with that comes a degree of accountability.
В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи. In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange.
Я живу прямо за углом. I live round the corner.
Программы прямого эфира для рекламодателей Advertiser live streaming
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Экстренное сообщение в прямом эфире. Breaking news coming in live.
Виртуальный хор в прямом эфире Virtual Choir Live
Ведёт репортаж в прямом эфире. Reporting live from Gotham Bay Bridge.
И они в прямом эфире. So they're broadcasting this live.
Фильмы, телешоу и прямые трансляции Movies, TV shows, and live events
Прямые трансляции на платных каналах Live streams on paid channels
Ограничения на проведение прямых трансляций Restrictions on live streaming
Всё необходимое для прямых трансляций. Everything you need to stream live video from your desktop to the world.
Полезные инструменты для прямых трансляций Gaming and Live Streaming Tools & Services
Как включить функцию прямых трансляций Enable YouTube Live for the first time
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!