Примеры употребления "Простыни" в русском с переводом "sheet"

<>
Скотти спит на дырявой простыни. Scotty's sleeping on holey sheets.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Детка, эти атласные простыни скользкие. Baby, these satin sheets are slippery.
И не пачкай мои простыни. Don't mess the sheets.
Она была завернута в простыни. She was tangled in the sheets.
Простыни уже насквозь в крови. He's already bled through the sheets.
Не хочешь забраться на эти атласные простыни? Why don't you get up on these satin sheets?
Ты-ты критикуешь мою работу, мои простыни. You-you criticize my work, my sheets.
Поменять все простыни, одеяла и проветрить номер. Change all the bed sheet, blankets and ventilate the place.
Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста? Can you strip the sheets and make the bed, please?
Так значит ты, меняешь простыни и выносишь утки. So you, like, change sheets and empty bedpans.
Бешеная лихорадка, малиновые от крови простыни, холодный пот. Raging fevers, her sheets spattered with crimson, drenched with sweat.
В подтверждение вам даже покажут подробные простыни отчетов. Detailed cost sheets will often be shown in support of the statement.
Она не может уснуть, если простыни не отутюжены. She can't sleep if the sheets aren't freshly pressed.
Я оставил чистые простыни и полотенца на твоей кровати. I left clean sheets and towels on your bed.
Я меняла простыни на кровати королевского размера и я. I was changing the sheets on a king size, and I'm.
Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку. Miss, just in case, do not wash the sheets.
Значит, теперь ты разочарован, что раньше не пачкал наши простыни. Oh, so now you're disappointed you didn't get to foul our sheets.
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые». "I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!