Примеры употребления "Просмотреть" в русском с переводом "check"

<>
Как просмотреть данные о подозрительных действиях Check for suspicious account activity
Как просмотреть данные о подозрительной активности Check for suspicious account activity
Нажмите название рекламы, которую вы хотите просмотреть. Click to check the box next to the ad you want to preview.
Установите флажок Иерархия, чтобы просмотреть древовидную структуру. Select the Tree control check box to view the tree structure.
Можно просмотреть состояние ожидания или завершения трассировки сообщений. You can check the status of pending or completed message traces.
Выберите пункт «Просмотреть результаты и проверьте имена, если нужно». Click Preview Results and check through the names, if you want.
Отметьте галочкой поле рядом с рекламой, которую хотите просмотреть. Check the box next to the ad you want to preview.
Можно просмотреть журнал прихода и ухода водителей и журналы водителей. You can view driver check-in and check-out history and driver logs.
Снимите флажок Иерархия, чтобы просмотреть определение строки в формате сетки. Clear the Tree control check box to view the row definition in a grid format.
Скачайте приложение Pages Manager, чтобы просмотреть свои статьи перед проверкой. Download the Pages Manager app to check your articles before review
Если ваше рекламное объявление новое, попробуйте просмотреть отчетные показатели несколько позже. If your ad is new, try checking back a little later to view your metrics.
Чтобы просмотреть результаты по выбранным объектам, поставьте галочку рядом с нужными объектами. To view results for select objects, check the box next to each object.
Если бюджетный контроль включен, можно просмотреть значки которые определяют результат проверки бюджета. If budget control is turned on, view the icons that identify the result of budget checking.
Чтобы отключить фоновые страницы или просмотреть сведения о них, выполните следующие действия: To check your background pages and turn them off, follow these steps:
Чтобы просмотреть различные параметры метаданных для атрибутов продуктов, установите флажок Включить атрибут. To view the various metadata options for the product attributes, select the Include attribute check box.
Чтобы просмотреть добавленных вами пользователей, с помощью клавиши TAB перейдите на кнопку Добавить. To check the users you’ve added, tab to the Add button.
Попросите их просмотреть папку "Входящие ", чтобы узнать, какой адрес электронной почты вы использовали. Ask them to check their inbox to see what email address you used.
Чтобы просмотреть дополнительные сведения о переносе, на последней странице мастера установите флажок Подробности. On the last page of the wizard, select the Show Details check box to see more details about the migration.
Чтобы просмотреть добавленных вами получателей, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить. To check the recipients you’ve added, tab to the Add button.
Отметьте галочкой кампанию, для которой вы хотите просмотреть статистику реакций, и нажмите Посмотреть. Check the box next to the campaign you want to view reactions insights for, and click View.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!