Примеры употребления "Просмотреть" в русском

<>
Не удается просмотреть список действий Your activity doesn't show up
Просмотреть workflow-процесс исходного бюджета Review original budget workflow
Мы должны просмотреть это дело. We need to review the case.
Выберите рекламу, которую хотите просмотреть. Select the ad you want to preview
Мастер предложит просмотреть свойства полей. The wizard prompts you to review the field properties.
Этот параметр позволяет просмотреть результаты. This option provides a preview of the results.
Как просмотреть вкладку "Таргетинг видеорекламы" Accessing the "Video targeting" tab
Просмотреть workflow-процесс версии бюджета Review budget revision workflow
Просмотреть работников, назначенных группе исполнения. Review the workers that are assigned to a dispatch team.
Щелкните здесь, чтобы просмотреть анимацию. Click here to preview the animation.
Можно просмотреть его мусорный мешок. I might confiscate his binbags.
Данные можно быстро найти и просмотреть. Data can be found and previewed quickly.
После создания отчета можно просмотреть проводки. After the statement is created, you can review the transactions.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения. You can preview or print all revisions of the confirmations.
Нажмите Предварительный просмотр, чтобы просмотреть форму. Click Preview to preview the form.
Чтобы просмотреть страницы в полноэкранном режиме: To preview pages in full screen:
Выберите эскиз, чтобы просмотреть полноразмерный слайд. Select a thumbnail to look at the full-size slide.
и просмотреть ролик на полной скорости. and play the movie at full speed.
Чтобы просмотреть подробные инструкции, щелкните заголовок. Click the header for more instructions.
Мы должны просмотреть план размещения гостей. We need to go over the seating chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!