Примеры употребления "Прокрутим" в русском

<>
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Прокрутим область вниз, и увидим пустую страницу. We’ll scroll down, and there is that blank page.
И если мы прокрутим вниз, то увидим, что это просто огромный список. And if we just scroll around, it's just massive.
Давайте исправим это. Давайте перейдем сюда, а потом прокрутим страницу к этому нижнему колонтитулу. So let’s fix that, we’ll go over here, and we will scroll down here to this footer.
Если мы прокрутим вниз, то увидим, что все обычные сноски теперь преобразовались в концевые. And then when we scroll to the bottom, we can see that all footnotes are now endnotes, okay?
Прокрутите вправо до раздела Лента. Scroll right to the Feed screen.
Я прокручу это для вас. I'll roll that for you now.
Прокрутите вправо и выберите Напрямую. Scroll right and select No barriers.
Базз, прокрути назад, туда, где говорится об убийстве. Buzz, roll it back to where, uh, he's talking about the murder.
Прокрутите вправо и выберите Изменить. Scroll right and select Customize.
Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу. And anyway, roll this little clip, I'll just show you.
Прокрутите вниз до раздела Сеть. Scroll down to Network.
Прокрутите список и выберите TC. Then scroll down and click TC.
Прокрутите вниз до конца страницы. Scroll down to the end of the page.
Прокрутите список до пункта Настройки. Scroll right to Settings.
Прокрутите вниз до украденной консоли. Scroll down to the console that was stolen.
Прокрутите вниз для получения инструкций. Scroll down for those instructions.
Прокрутите страницу до раздела Плейсмент. Scroll to the Placement section.
Прокрутите вниз до раздела Настройки. Scroll down to Settings.
Прокрутите страницу вниз и выберите Откл. Scroll to the bottom of the page and select Off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!