Примеры употребления "Проекты резолюций" в русском

<>
Переводы: все365 draft resolution362 другие переводы3
Будучи членом Организации американских государств (ОАГ), Мексика активно участвует в деятельности Межамериканской комиссии женщин (МАКЖ), в том числе внося предложения и проекты резолюций, которые получают поддержку этой Комиссии. In the Organization of American States (OAS), our country has played a major role in the Inter-American Commission on Women (IACW), by being an active party to initiatives and resolutions approved by the Commission.
Мы просто обращаем внимание всех представителей на следующее: мы надеемся, что, если все мы придем к согласию в отношении консенсусного текста, то, возможно, не будет необходимости дорабатывать проекты резолюций L.1 и L.13. We simply call to everyone's attention that it would be our hope that, if we all arrive at an agreement on a consensualized text, perhaps there might not be any need to bring forward either L.1 or L.13.
Однако даже если предположить, что в данном случае существовал консенсус, то этот консенсус невозможно было бы достичь, поскольку оспариваемые проекты резолюций не отвечают требованиям в отношении соблюдения надлежащего процедурного порядка и принципа равенства государств, которые являются существенными условиями действительности этих директивных актов. Even if there was supposedly consensus in this case, which we deny, real consensus would be inconceivable because the resolutions in question were not arrived at through the required procedure including respect for due process and equality of States, essential conditions for the validity of the juridical acts in question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!