Примеры употребления "Проводник" в русском

<>
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
Где здесь у вас проводник? Where is a conductor here?
Проводник, иди с факелом вперёд. Just keep the light ahead of us, guide.
На своем компьютере откройте проводник. On your computer, open File Explorer.
Земля - это проводник акустического резонанса. Earth as a conductor of acoustical resonance.
Это единственный актуальный и надежный проводник в решении сложных проблем региона. This is the only relevant and reliable guide in meeting the region’s complex challenges.
Проводник Windows 10 Воспроизвести видео Windows 10 File Explorer Play Video
Мне сказали, что повреждён верхний проводник. They told me it was a damaged overhead conductor.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас. The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Проводник с кнопкой электронной почты File Explorer with Email button
Если есть, материал поведет себя как проводник. If it does have room, the material will behave as a conductor.
Когда все будет готово, закройте проводник. When you're finished, close File Explorer.
Он представлял, что Земля - это проводник акустического резонанса. He perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
Откройте проводник и найдите запакованную папку. Open File Explorer and find the zipped folder.
Мы оставляем нож внутри, используем его как проводник и через него бьем по импланту током. We leave the knife in, use it as a conductor and zap her with these paddles.
Просмотр через проводник в SharePoint Online. View in File Explorer in SharePoint Online.
Мне одна честная старушка рассказывала, как купила билет, а проводник ей сказал: "Мы бабушка с билетами не сажаем". One honest babushka once told me that she bought a ticket and tried to board the train. The conductor stopped her, saying that ticketed passengers were not allowed on the train!
Начальное меню с выделенным элементом "Проводник" Start menu with File Explorer highlighted
Проводник сказал, как только закончится рабочий день, он сможет прийти к в гостинницу и сыграть для нас на банджо. The conductor said as soon as he gets off work, he can come back to the bed and breakfast and play his banjo for us.
Уменьшение размера изображений в сообщении через проводник Using Windows Explorer to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!