Примеры употребления "Пробуйте" в русском с переводом "try"

<>
Пробуйте рассказать об этом бедным. Try telling that to the poor.
Подбираете парня, и пробуйте кинуть его? Pick up a guy together and try to screw him up?
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube. Try searching YouTube, for example, on Greenland ice.
После каждого из них пробуйте войти в аккаунт. Try each one, then try signing in.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Когда-нибудь пробовала анальный секс? Ever tried anal sex?
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Ты когда-нибудь пробовала конину? Have you ever tried horse meat?
Вы пробовали хлеб со сгущёнкой? Have either of you tried condensed milk sandwiches?
А пробовали включить и выключить? Have you tried turning it off and on again?
Майкл и Кудряшка уже пробовали. Michael and Curly tried.
Вы пробовали крем с арникой? You ever try arnica cream for that?
Вы пробовали крепкий ирландский портер? Did you ever try a good Irish stout?
Я никогда не пробовал китайскую еду. I have never tried Chinese food.
Я протестировал его, пробовал много способов. So I tried that, I tried many techniques.
Он пробовал это снова и снова. He tried it over and over again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!