Примеры употребления "Признательность" в русском с переводом "gratitude"

<>
Я должен выразить ему свою признательность. I should go and express my gratitude to him.
Я выражаю всем им искреннюю признательность. I express my sincere gratitude to all of them.
признательность не нужна, благодарность не нужна, We don't need the recognition. We don't need any gratitude.
Они выразили признательность ИСЕСКО за предпринятые усилия. It expressed gratitude to ISESCO for the efforts made.
Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность. Sir, there are no words to express our gratitude.
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Вообще-то, думаю, я должна выразить тебе признательность. Actually, I think I owe you a debt of gratitude.
Прием №5: Выражайте признательность три раза в день Skill #5: Express Gratitude Three Times Daily
Но я вернусь, чтобы выразить вам свою безграничную признательность. But afterwards, I will come back and express my gratitude properly.
Кроме того, Комитет выразил признательность г-же М-Н. Furthermore, the Committee expressed gratitude to Ms. M-N.
Оратор выразил признательность донорам за их поддержку этой деятельности. He expressed gratitude to donors for their support for those activities.
выразила глубокую признательность Группе добровольцев за проделанную ею отличную работу. expressed its deep gratitude to the Group of Volunteers for its excellent work.
Научитесь выражать признательность - и то же самое случится с вами. The same will happen for you when you practice expressing gratitude.
Члены Миссии также выражают признательность генералу Фабио Мини и персоналу СДК. The Mission likewise expresses its gratitude to General Fabio Mini and KFOR.
Он выражает свою признательность правительству за его всестороннее сотрудничество с ним. He expresses his gratitude to the Government for extending its full cooperation to him.
Мы выражаем признательность международному сообществу, которое дало однозначную оценку этим событиям. We express our gratitude to the international community for an unequivocal assessment of these events.
Моя делегация выражают свою признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющий доклад. My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report.
Он выразил признательность правительствам обеих стран за их радушие и содействие. He was grateful expressed his gratitude to both Governments for their welcome and assistance.
Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии. And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman.
Наблюдатель от НПО выразил признательность за эвакуацию работников НПО в Западном Тиморе. The NGO observer delegation expressed gratitude for the evacuation of NGO staff in West Timor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!