Примеры употребления "Президента" в русском с переводом "president"

<>
Перевел деньги за убийство президента. Wired the money to kill the president.
Предложить тебе возможность поддержать Президента To offer you the opportunity to support a President
Они назвали президента Рузвельта пиратом. They called President Roosevelt a pirate.
Президента AWM выкинули из Капитолия. The president of AWM got kicked out of the Capitol Building.
Это дочка президента нашей компании. He's marrying the daughter of our company's president.
Я тепло приветствую президента Обаму. I extend a warm welcome to President Obama.
Сегодня мы выбираем нового президента. We're electing a new president tonight.
Мне немного жаль президента Буша. I feel a little sorry for President Bush.
Я сделала анализ крови президента. I ran a test on the President's blood.
Что ожидать от 44-го президента What to Expect From the 44th President
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. Discontent with President Kurmanbek Bakiyev's rule is rising.
Они попытались совершить покушение на президента. They attempted to assassinate the president.
Может, президента вызвали в другое место. Could've been the President was called away.
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять. Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved.
Можно ли требовать большего от президента? Is there anything more, really, that one can ask of a president?
Возможно, европейцы могли бы избирать президента. Perhaps Europeans could elect a president.
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. London - I feel a little sorry for President Bush.
Лидеры FARC были ошеломлены решительностью президента. The FARC leaders were stunned by the president's resolve.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. America has now elected its first openly black President.
Важные уроки Германии для президента Трампа President Trump’s Necessary German Lessons
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!