Примеры употребления "Правильном" в русском с переводом "right"

<>
Вы находитесь в правильном месте. You've come to the right place.
Всё шло в правильном направлении. It was moving in the right direction.
Это шаги в правильном направлении. These are steps in the right direction.
Это шаг в правильном направлении. It is a step in the right direction.
Ты движешься в правильном направлении. You are moving in the right direction.
Я еду в правильном направлении? Am I going in the right direction?
Они созданы в правильном порядке. They are made in the right order.
Страна движется в правильном направлении. The needle is moving in the right direction.
Значит, вы двигаетесь в правильном направлении. Well, then you're moving in the right direction.
Он едет в совершенно правильном направлении. He's moving along in the right direction.
Но Китай находится на правильном пути. But China is on the right track.
Некоторые страны движутся в правильном направлении. Some countries are moving in the right direction.
Проценты поддержки движутся в правильном направлении. The approval numbers are moving in the right direction.
Мы думали, что вы на правильном пути. We thought it was going in the right direction.
Идите прямо, и вы в правильном направлении. Head away from it and you're going in the right direction.
Я думал, что двигался в правильном направлении. I thought I was headed in the right direction.
Но в правильном ли порядке они расположены? Now, are they made in the right order?
Но это лишь маленький шаг в правильном направлении. But this is only a small step in the right direction.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении. The Sarajevo conference is a step in the right direction.
Некоторые страны уже начали двигаться в правильном направлении. Some countries are already moving in the right direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!