Примеры употребления "По" в русском с переводом "per"

<>
Просмотр резервирований для номенклатур по заказам View reservations on items per order
Досье Уэлдона, по твоему запросу. The Weldon file, per your request.
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
Щелкните Проводки, чтобы просмотреть резервирования по заказам. Click Transactions to view reservations per order.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS) Cost of goods sold (COGS) per cost group
Ну, по существу я и не собачник. Well, I'm not a dog person, per se.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Расчеты по ценным бумагам в Clearstream (за инструкцию) Securities settlement in Clearstream (per instruction)
Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения. April selects Per due date as the proposal type.
Новые потребители прибавляются по 500 домов в день. New connections are being added at a rate of 500 homes per day.
По стоимости за единицу сохраняемого, ему нет равных. In terms of dollars per what's stored, it's simply the best.
Возможности на Facebook стоят по $3 за результат. The Facebook opportunities cost $3 per result.
Анализ страницы — анализ продаж по каждой области страницы. Page analysis – Analyze sales per page area.
В среднем на каждого координатора приходится по пять стран. The average number of countries covered per desk officer is five.
WEBMONEY перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам. Funds will be sent as per the customer's instructions.
Тогда акции продавались примерно по 40 долларов за штуку. At that time the stock was selling at about $40 per share.
Вычисленное время по отчету = Время в связке/ Количество заданий Calculated time per reporting = Bundle time / Number of jobs
Второй по частотности причиной смерти является неоплазия (24,8 %). The second most frequent cause of death is neoplasm (24.8 per cent).
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку. The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!