Примеры употребления "Поэт" в русском

<>
Переводы: все184 poet177 другие переводы7
Поэт сравнил смерть со сном. The poet compared death to sleep.
Поэт в своей архаичной манере. The poet with its oracular style.
Кто величайший поэт в Англии? Who is the greatest poet in England?
Он - кто угодно, только не поэт. He is anything but a poet.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
Поэт, например, описывает его вот так. For instance, a poet describes it in this form.
Поэт может вынести всё, кроме опечатки. A poet can survive everything but a misprint.
Поэт как таковой далёк от поэзии. A poet is not at all poetical.
Он не столько поэт, сколько прозаик. He is not so much a poet as a novelist.
Мистер Джонсон не учёный, а поэт. Mr Johnson is not a scholar but a poet.
Не хочет ли поэт посмотреть на общую практику? How would the poet like to see a bit of general practice?
Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году: As the poet Carl Sandburg put it in 1961:
Вам наставили рога, но вы ведь и поэт. She put horns on you, but you're also a poet.
Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Как сказал японский поэт 8 века, "Мое желание неистребимо". As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases."
Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми: Here's how the great Persian poet Rumi put it:
Всё равно каким ты был пьяным, Гёте был поэт! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Поэт призван вызывать душевное потрясение, а не воспитывать идолопоклонников. A poet is called upon to provoke a spiritual jolt and not to cultivate idolaters.
Я поэт в душе, а принуждён жить в свинарнике. I am a poet at heart, and forced live in a pigpen.
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!