Примеры употребления "Поцеловать" в русском с переводом "kiss"

<>
Джонатан может поцеловать мою задницу. Jonathan can kiss my arse.
Не хочешь поцеловать меня, Рыжик? Don't you want to kiss me, Carrot-top?
Я хочу поцеловать твою попку. I vant to kiss your tush.
Нет времени поцеловать Камень Красноречия. But no time to kiss the Blarney Stone, boys.
Ангус может поцеловать мою английскую задницу. Angus can kiss my English arse.
Я собираюсь поцеловать тебя в губы. I'm gonna kiss you on the mouth.
Не забудь поцеловать муженька перед сном. Don't forget to kiss your hubby good night.
Осмотреть пару мест, может, поцеловать Камень Красноречия. See some sites, kiss a little Blarney Stone maybe.
Я могу поцеловать тебя в губы прямо. I could kiss you on the mouth right.
Сейчас я собираюсь поцеловать тебя в губы. I'm going to kiss you on the mouth now.
Если окажешься здесь, можешь поцеловать мамку на прощанье. If you end up here, you can kiss your mother goodbye.
Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен. A hug, a loving kiss now and then, to show that I care.
Ты что, не собираешься поцеловать меня под омелой? Are not you going to kiss me under the mistletoe?
Говорят, если поцеловать Камень Бларни, то начинаешь пустословить. They say if you kiss the Blarney Stone, you get the gift of gab.
Ты прижал меня к стене и попытался поцеловать. You threw me against a wall and tried to kiss me.
Почему ты не использовал их, чтобы поцеловать Эмму? Why haven't you used those luscious lips and kissed Emma?
Почему бы тебе не заткнуться и не поцеловать меня? Why don't you shut up and kiss me?
Возможно, он собрался поцеловать камень красноречия (в замке Бларни). Maybe he's going to kiss the Blarney stone.
Он тот, кто предал Иисуса и хотел поцеловать его. He's the one who ratted out Jesus and tried to kiss him.
В зеркале вы можете поцеловать себя только в губы. In a mirror, you can only kiss on the mouth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!