Примеры употребления "Потребуется" в русском с переводом "need"

<>
Вам потребуется только один плейсмент. You will only need one placement.
Для использования видеосеанса Kinect потребуется: To use Video Kinect, you need...
Их потребуется отправить по отдельности. You need to resend them one at a time.
Возможно, вам потребуется ввести пароль. You may need to enter your password.
Потребуется активная политика развития конкуренции. An active competition policy will be needed.
Так что, потребуется 10000 ноутбуков. So you need 10,000 laptops.
Другая информация, которая вам потребуется: Other information you'll need includes:
При выборе «Удалить» потребуется подтверждение If you select Delete, you'll need to click to confirm
Потребуется указать серийный номер пропавшей консоли. You’ll need to provide the serial number for the missing console.
Возможно, потребуется проверить папку со спамом. You may need to check your junk mail folder.
Им также потребуется помощь международного сообщества. They, too, will need help from the international community.
Скачать ее потребуется только один раз. You only need to download it once.
Чтобы включить облачное хранилище вам потребуется: To enable cloud-based storage, you need:
Возможно, потребуется создать новую группу продуктов. You may need to create a new product set.
Возможно, вам потребуется повторно выполнить вход. You may need to sign in again.
Для потоковой передачи игр вам потребуется: To take advantage of game streaming, you need:
Для этой интеграции вам потребуется следующее: For this integration, you will need the following:
Чтобы помыться, тебе потребуется целая бочка воды. You'll need tons of water to wash yourself.
Вам потребуется добавить SDK в ваше приложение. You will need to add the SDK to your app.
Что мне потребуется для использования этого средства? What will I need to use the tool?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!