Примеры употребления "Потребуется" в русском

<>
Переводы: все3081 need1349 be required490 другие переводы1242
Думаю, потребуется больше, чем звонок. Oh, I think it's gonna take more than a phone call.
Что потребуется, чтобы уладить дело? What's it gonna take to settle this case?
Тебе потребуется тонкая белая доска. You start with a thin, white board.
На демократизацию глобализации потребуется определенное время. Democratizing globalization will take time.
Если потребуется, выполните инструкции программы установки. If necessary, follow the instructions in the Setup program.
Но потребуется ещё и участие бизнеса. But it will also demand the participation of business.
Потребуется воображение, сотрудничество и упорный труд. It will take imagination, cooperation, and hard work.
Все, что потребуется, чтобы закрыть дело. Whatever it took to close a case.
Примечание. Возможно, вам потребуется подтвердить адрес. Note: You may be asked for a proof of address.
Потребуется тяжёлая артиллерия, чтобы сделать вмятину. It'll some major artillery to make a dent.
Потребуется куча крыс, чтобы напугать Атоса. It takes large rats to scare the Athos.
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. It would take forever for me to explain everything.
Я задержу этих олухов, сколько потребуется. I can hold these boneheads off long enough.
Потребуется много команд, таких, как наша. There will be many teams like our team that work on this.
Если потребуется, войдите в аккаунт Google. You may be asked to sign in to your Google Account.
«Потребуется Золотой статус Xbox Live Gold» "Xbox Live Gold Membership required"
Обществу не потребуется начинать всё с нуля. Society will not have to start from square one.
Однако для следующих случаев потребуется зарегистрировать приложение: You should register your app, however, if you'd like to:
Потребуется пять минут, чтобы найти главный провод. It would take me at least five minutes to find the lead wire.
В этом случае потребуется изменить ссылки вручную. In this case, you have to adjust the references manually.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!