Примеры употребления "Посмотрите" в русском с переводом "look"

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Посмотрите на правую сторону экрана. So look to the right-hand side of the screen.
Посмотрите, чего мы уже достигли. Look at what's been achieved.
Посмотрите на этого маленького милашку. Look at the little cutie.
А теперь посмотрите на график. And now look at the chart.
Теперь посмотрите на эти слайды. And now look at this second set of slides.
Посмотрите на неё, всего смущается. Look at her, so shamefaced.
Ну посмотрите на его реакцию. Now look at his response.
Посмотрите на эту собачью морду. It's just the look on the face of the dog.
Посмотрите кто вернулся - сёстры Сангрия. Look who's back - the Sangria Sisters.
Посмотрите на наши телевизионные программы. Look at our television programs.
Вы посмотрите как растолстел маркиз. Look how fat the marquis's gotten.
Посмотрите, пани, на вашего супруга. Come and have a look, madam, at this husband of yours.
И посмотрите на его попутчика. And look who his traveling companion is.
Посмотрите на эти безволосые голени. Look at those hairless shins.
Но посмотрите на номер дома. But look at the house number.
Посмотрите на эти каменные орудия. Look at some stone tools.
Посмотрите на след от снаряда. Look at the scorch mark where the sabot round hit.
Посмотрите на эти Римские цифры. Look at these Roman numerals.
Капитан, посмотрите на датчики глубины. Skipper, take a look at this depth gauge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!