Примеры употребления "Последовательность" в русском

<>
Программа начнет чтение, обработку тиковых данных и построение баров (см. Последовательность обработки данных). The program will start reading the tick data, processing it and building bars (see: Processing pipeline).
Там просто простая последовательность аккордов. It's just a simple chord progression.
Перейдите на экспресс-вкладку Последовательность. Click the Sequencing FastTab.
Потому, что мы отработали временную последовательность. The time line we put together.
Последовательность операций для статуса заявки на покупку Purchase requisition status process flow
Ниже описана последовательность действий для документов Word. The following steps are for Word documents.
Последовательность действий при этом будет такой же. We’ll do that using the same process.
Схема ниже показывает последовательность операций для каталога. The following diagram illustrates the catalog process flow:
Последовательность полей определяется при создании составного индекса. You set the order of the fields when you create a multiple-field index.
Второй вопрос: имеет ли значение последовательность скачивания? The second question is, does the sequencing of the download matter?
Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения Appendix 1- Chronological order of approval tests
Следующая последовательность иллюстрирует бизнес-процесс "покупки и источники". The following process flow illustrates the procurement and sourcing business process.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Последовательность > Генерация последовательности. Click Master planning > Periodic > Sequencing > Sequencing generation.
Предлагаемая нами система имеет важное положительное качество - последовательность. The framework we suggest has the important benefit of continuity.
Требуемые испытания типа конструкции и последовательность их проведения Design type tests required and sequential order
И сквозь астрономическую последовательность случайностей наши пути пересеклись. And through an astronomical concatenation of circumstances, our paths cross.
Последовательность операций для настройки и ведения комплектов продуктов Process flow to set up and maintain product kits
Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value
Эту последовательность вопросов можно и нужно со временем решить. These sequencing issues can and should be addressed over time.
Примечание. Последовательность действий в классическом интерфейсе SharePoint будет другой. Note: Steps for the classic SharePoint experience will differ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!