Примеры употребления "Порядок сортировки" в русском с переводом "sorting order"

<>
Можно также настроить порядок сортировки в случае его применения. You can also set the sorting order, when a sorting order applies.
Настройте порядок сортировки для заявок, списков прихода, отборочных накладных и накладных в форме Форма, сортирующая параметры. Set up the sorting orders for requisitions, receipt lists, packing slips, and invoices in the Form sorting parameters form.
При выборе этого параметра можно щелкнуть Работа, управляемая системой, чтобы открыть форму Порядок сортировки, управляемый системой, в которой можно настроить критерии сортировки для работы. When you select this option, you can click System-directed work to open the System-directed sorting order form, where you can set up sorting criteria for the work.
Если значение PhoneticDisplayName не установлено, то порядок сортировки иерархической адресной книги устанавливается на значение параметра DisplayName по умолчанию, а пользователи перечисляются в прямом алфавитном порядке. If the PhoneticDisplayName value isn't set, the HAB sorting order defaults to the DisplayName parameter value and lists the users in ascending alphabetical order.
Если значение параметра PhoneticDisplayName не установлено, то порядок сортировки иерархической адресной книги устанавливается равным значению параметра DisplayName по умолчанию, а пользователи перечисляются в прямом алфавитном порядке. If the PhoneticDisplayName parameter value isn't set, the HAB sorting order defaults to the DisplayName parameter value and lists the users in ascending alphabetical order.
Для порядка сортировки перерывов работы обязательные критерии сортировки должны быть выше, чем дополнительные критерии сортировки. For the work break sorting order, mandatory sorting criteria must be higher than non-mandatory sorting criteria.
Область Группировка, сортировка и итоги служит для задания уровней группировки и порядков сортировки данных в отчете. You use the Group, Sort, and Total pane to define grouping levels and sorting orders for the data in a report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!