Примеры употребления "Помогаю" в русском

<>
Помогаю тебе перелезть через забор. I'm gonna boost you over the fence.
Я помогаю как трёхлетним детям, так и 40-летним женщинам. I've rescued children as young as three years, and I've rescued women as old as 40 years.
Тебе будет интересно узнать, что я добровольно помогаю отделу убийств. It might interest you to know, I'm an assistant volunteer Homicide Detective myself.
Ты дала мне обещание, и я помогаю тебе его выполнить. You made me a promise, and I'm holding you to it.
Ты говорил, что я не помогаю тебе от чистого сердца, так? You said I don't have your best interests at heart, yeah?
Она возвращается из Сиэтла, квартира-то её, я просто со счетами помогаю. She's coming in from Seattle and it's really her apartment, I'm just subletting.
Вместо этого возникли подозрения, что я помогаю брату напакостить его злейшему врагу. Meanwhile, it puts an end to my brother's suspicions that there was something going on between me and his worst enemy.
Я готовлю, убираюсь, всегда ему помогаю, не говоря о том, что я спас его столько раз, что и не упомнишь. I cook, I clean, I'm always there for him, not to mention saving his life more times than I care to remember.
Знаю, ты думала, что я вам помогаю, когда вы отправились в тот симпотный особнячок в Бель-Эйр, но я за тобой следила. I know you thought I was on your side when you were sashaying around in that little fancy mansion in Bel Air, but I been onto you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!