Примеры употребления "Помогает" в русском с переводом "help"

<>
Он немного занят, помогает имениннице. He's a little preoccupied helping the birthday girl.
Она помогает мне зарядиться энергией. Helps me gear up in the morning.
Ив помогает мне красить гостиную. Yves is helping me out painting the guest room.
Он помогает дочери Кейси скрыться. He's helping Casey's daughter go off-grid.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Она помогает Нэнси по хозяйству. She helps out with a lot of Nancy's chores.
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода. The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride.
Это помогает обеспечивать безопасность сообщества. This helps keep our community safe.
Если опий помогает облегчить боль. If laudanum helps to ease the pain.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Иногда скрытие изменений очень помогает. Sometimes getting the markup out of the way helps.
Карта помогает нам изучать географию. A map helps us study geography.
Она помогает ему оплачивать счета. Uh, she helps him set up scores.
Помогает отвлечься от всего остального. Helps keep my mind off everything else.
Это помогает в следующих областях. This helps you:
Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. Helping set up her cousin's quinceanera.
Оно помогает людям проявить свои эмоции. It actually helps people open up their emotions.
Помогает китайским иммигрантам встать на ноги. He helps Chinese immigrants get back on their feet.
Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс. Reducing imports helps the balance of payments.
Это изменение помогает защищать данные пользователей. This change helps protect people’s information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!