Примеры употребления "Пользовательский интерфейс" в русском с переводом "user interface"

<>
Переводы: все154 user interface89 ui59 другие переводы6
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи. The user interface lets the user perform the following tasks:
Пользовательский интерфейс, ориентированный на розничную торговлю Retail-centric user interface
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Пользовательский интерфейс присоединения к собранию Skype Join Skype Meeting user interface
Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс. You want a simple, intuitive look and feel for the user interface.
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс. But the cool part is the user interface.
Пользовательский интерфейс для страницы входа предоставляется SDK. The user interface for the login is provided by the SDK.
Для функции специального взвешивания не предусмотрен пользовательский интерфейс. There is no user interface associated with the custom weighting feature.
Список языков, которые поддерживает пользовательский интерфейс Account Kit. See languages supported in the Account Kit user interface.
Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки. By running a silent installation which suppresses the installation user interface.
Функция предоставляет простой пользовательский интерфейс в Корпоративный портал. The feature provides a simple user interface in Enterprise Portal.
Примечание: Лента входит как компонент в Пользовательский интерфейс Microsoft Office Fluent. Note: The Ribbon is a component of the Microsoft Office Fluent user interface.
Знакомый пользовательский интерфейс оптимизирован для мобильных устройств на платформах iOS®, Android™ и Windows. Get a familiar user interface optimized for iOS®, Android™, and Windows mobile devices.
Пользовательский интерфейс Центра администрирования Exchange находится в веб-браузере как часть Exchange Online. The EAC user interface exists within your web browser as part of Exchange Online.
Пользовательский интерфейс удобен и прост в использовании, а также доступен на 16 языках The user interface is simple, easy to use and is available in 16 languages
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there.
Обновленный пользовательский интерфейс для более быстрого создания выражений с помощью операторов, атрибутов и значений атрибутов. The user interface has been updated to enable you to easily build expressions using operators, attributes, and attribute values.
Выберите модель продукта с группой атрибутов, которую требуется удалить, и щелкните Пользовательский интерфейс на панели действий. Select the product model that contains the attribute group to delete, and then click User interface on the Action Pane.
Выберите модель продукта, в которую требуется добавить группу атрибутов, и щелкните Пользовательский интерфейс в области действий. Select the product model to add the attribute group to, and then click User interface on the Action Pane.
В разделе Можно ли запустить трассировку сообщений через удаленную консоль Windows PowerShell, а не пользовательский интерфейс? Can I run a message trace via remote Windows PowerShell rather than the user interface?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!