Примеры употребления "Получайте" в русском

<>
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
Получайте дополнительные средства для дальнейших инвестиций Enjoy additional funds to invest with
Получайте вознаграждения за Ваши торговые стратегии Claim rewards for your trading strategies
Получайте удовольствие от торговли на MetaTrader 5! Enjoy trading on your MetaTrader 5!
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Just do that kind of stuff and have fun with it.
Получайте удовольствие от торговли на MetaTrader 4! Enjoy trading on your MetaTrader 4!
Получайте фиксированные прибыли до 85% на сделку. Profit from fixed returns of up to 85% per trade.
Получайте прибыль от повышений или понижений на рынке. Profit from rises and falls in the market.
Просто вставьте диск, установите игру и получайте удовольствие. Just insert the disc, install the game, and enjoy.
Получайте советы и актуальную информацию о наших продуктах. Stay up to date with tips, tricks, and the latest product information.
Получайте прибыть от падения и повышения конъюнктуры рынка Profit Whether the Market Rises or Falls
Получайте статистику о проценте просмотра видео на связанных каналах. You can view ad completion rates of videos from linked channels.
Получайте доступ к актуальной информации практически с любого устройства. Access your notebooks from any device.
Получайте доступ ко всем функциям и персонализируйте свое рабочее место Access Our Complete Set of Features and Personalize Your Trading Life
Получайте от нас информацию в удобное время и удобным для вас способом. Manage your settings so you hear from us when you want about topics that interest you.
Получайте удовольствие от видеочата с видеокамерой Vision или сенсором Kinect и статусом Xbox Live. Enjoy video chat with the Vision camera or a Kinect sensor and an Xbox Live membership.
Получайте прибыль, наблюдая за автоматически формируемой Прогнозной области возможной торговли, на основе сформированных фигур теханализа. Benefit from the automatic Forecast Zone plotted on completed Chart Patterns.
Получайте последние новости и аналитику, фундаментальный и технический анализ, используйте Expert Advisors и множество других полезных функций. Access Fundamental News and Technical Analysis, use Expert Advisors and enjoy many, many more features.
Закрепляйте приложения на начальном экране, чтобы сразу узнавать о том, что важного происходит: получайте уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах, погоде на ближайшие выходные. Pin apps to the Start menu to see live updates on what’s happening in your world — such as new email, your next appointment, or the weekend weather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!