Примеры употребления "Политике" в русском с переводом "politics"

<>
Это может быть в политике. This can be in politics.
Возможна ли честность в политике? Is Honest Politics Possible?
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Назад к политике культурного отчаяния Back to the Politics of Cultural Despair
Он ничего не знает о политике. He knows nothing about politics.
Восхождение Дональда Трампа в американской политике The Trumping of American Politics
Правда о сегодняшней политике США проста. The truth of US politics today is simple.
"Уходить - это самое трудное в политике. "Going is the most difficult thing to do in politics.
В политике это очень длительный срок. This is a very long time in politics.
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Однако что именно является ложью в политике? But what, exactly, is a lie in politics?
О политике и бизнесе: «Политика привлекает внимание» On politics vs. business: “Politics attract attention”
Во-вторых, он оказывает услугу демократической политике. Second, he does democratic politics a service.
Безусловно, фортуна и успех в политике неразделимы. To be sure, fortune and success are inseparable in politics.
Дэвид Пизарро о странной политике чувства отвращения David Pizarro: The strange politics of disgust
Коррупция также присутствует и в американской политике. Corruption pays in American politics as well.
Истоки состояния экономики нередко лежат в политике. Economic outcomes often have their origins in politics.
Некоторая доля мещанства в политике - это неплохо. A certain degree of philistinism in politics is not a bad thing.
Однако в политике слова могут быть действиями. Yet, in politics, words can be actions.
Это придает политике, даже демократической, форму патронажа. This perpetuates politics, even democratic politics, as patronage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!