Примеры употребления "Подписчик" в русском с переводом "follower"

<>
Переводы: все231 subscriber152 follower79
Удаленный подписчик не получит уведомление о том, что вы его удалили. When you remove a follower, they aren't notified that you've removed them.
Если получен новый дружеский запрос, отправленный с консоли Xbox 360, его отправитель появится и как друг, и как подписчик на Xbox One. If you accept a new friend request sent from an Xbox 360 console, you will see them as a friend AND a follower on Xbox One.
Почему колебалось количество моих подписчиков? Why was my follower count fluctuating?
Коснитесь Подписчики в верхней части экрана. Tap Followers at the top of the screen
Можно уведомить подписчиков о начале прямого эфира. Your followers may be notified when you start a live video.
Если у вас нет подписчиков, эта опция недоступна. If you don't have any followers, you won't see this option.
Включите подписку — откройте настройки аккаунта и нажмите вкладку «Подписчики». Enable Follow - Go to your Account Settings and click on the Followers tab.
Да, ваша публикация будет отображаться в ленте ваших подписчиков. Yes, your post will be included in your followers' feeds.
Пусть этот человек проверит свои настройки подписчиков и активирует их. You can check this by having the person check their Follower Settings and enable them.
Это требование касается отметок «Нравится», подписчиков, меток, публикаций и комментариев. This includes changes to likes, followers, tags, posts and comments.
От ваших настроек подписчиков зависит, кто может комментировать вашу заметку. Your Follower Settings determine who can comment on your note.
Аккаунт останется закрытым для тех, кто не является подтвержденным подписчиком. Your account will still appear private to those who aren't approved followers.
Сколько подписчиков нужно в Instagram, чтобы просматривать статистику на этой платформе? How many followers do I need on Instagram in order to see Instagram Insights?
И, пожалуйста, сообщите моим подписчикам, что я удалила неполное сращение костной ткани. And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed.
Вы можете поделиться прямым эфиром, чтобы связаться с подписчиками в реальном времени. You can share a live video to connect with your followers in real time.
Вы увидите список игроков, выбрав Друзья, Избранное, Подписчики, Последние игроки или Игры. Here you can see a list of players by selecting Friends, Favorites, Followers, Recent players, or Games.
Если у вас закрытый аккаунт, ваши публикации могут видеть только подтвержденные подписчики. If your account is set to private, only your approved followers can see your posts.
Примечание. Единственный способ удалить кого-то из списка ваших подписчиков — заблокировать его. Note: The only way to remove someone from your followers is to block them.
если пользователь изменил настройки подписчиков и теперь его публикации доступны не всем. A user changes their Follower Settings so they can no longer be followed by the general public
Ваш ребенок может также удалять подписчиков и блокировать других пользователей на Instagram. Your child can also remove followers and block other people on Instagram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!