Примеры употребления "Поддерживает" в русском с переводом "support"

<>
OneDrive поддерживает различные типы файлов. OneDrive supports a wide range of file types.
Приложение не поддерживает двухэтапную аутентификацию 2-Step Verification is not supported by the app
API Graph поддерживает самоанализ узлов. The Graph API supports introspection of nodes.
Служба также поддерживает IPv6-адреса. The service also supports IPv6 addresses.
Поддерживает ли Audience Network Unity? Does the Audience Network support Unity?
Убедитесь, что дисплей поддерживает WiGig. Make sure the display supports WiGig.
Выборочный режим поддерживает следующие функции Advanced mode supports the following features
Какие языки поддерживает управление глазами? Which languages does eye control support?
Поддерживает ли Kinect язык жестов? Does Kinect support sign language?
Поддерживает загрузку URL и файлов. Support both URLs and file upload.
Скользящее среднее поддерживает произведенные номенклатуры. Moving average supports produced items.
Индия также поддерживает этот проект. India, too, supports the proposal.
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Международная система правосудия поддерживает национальную International Justice Supports National Justice
Наши осцилляторы поддерживает эту идею. Our short-term momentum indicators support this notion.
Консоль Xbox One поддерживает следующие разрешения. Your Xbox One console supports the following resolutions.
Экранный диктор поддерживает следующие брайлевские дисплеи. Narrator supports the following braille displays.
EOP поддерживает приведенные ниже типы получателей. EOP supports the following types of recipients:
Норвегия полностью поддерживает процесс палестинской реформы. Norway fully supports the Palestinian reform process.
Поддерживает ли она платформу Facebook Gameroom? Does it support the Facebook Gameroom platform?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!