Примеры употребления "Плачу" в русском

<>
Ладно, за первый круг плачу я. All right, I'm buying the first round.
Я никогда не плачу по этому аккаунту. I never check that earthlink account.
Потому что, выходит, что я Вам плачу. I'm doing this as a favour to you.
Я плачу одной из лучших фирм с Бэй-стрит. I have a top Bay Street firm on retainer.
Плачу тебе той же монетой, что и ты мне. I'm giving you a taste of your own medicine.
Я плачу за такси, за еду и за эту квартиру! Taxis cost money, food costs money and rent costs money!
Ох, я всегда плачу, когда сердце Гринча увеличивается в три раза. Oh, I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes.
Я не прибавляю в весе, плачу, мучаюсь отрыжкой и блюю до потолка. I'm underweight, fussy, I belch, and when I vomit, it hits the ceiling.
Я уже два дня плачу в своей комнате, я обдумала все возможные решения. I've spent two days in my room examining all the possible solutions.
Ну, тогда не забывайте выключать свет на площадке, когда приходите и уходите, потому что я за него плачу. Yeah well, just be sure and turn the hall light off When you're coming and leaving, 'cause it's on my meter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!