Примеры употребления "Платит" в русском

<>
Африка платит особенно высокую цену. Africa is paying a particularly heavy price.
Так почему Багси платит тебе? So, why does Bugsy pay ya?
"T-Mobile" мне не платит. And I am not paid by T-Mobile.
Квин всегда платит мне налом. Quinn always pays me in cash.
Этот человек платит мне зарплату. This man pays my salary.
Платит, чтобы ему стирали белье. Pays someone to do his laundry.
Похоже, частный сектор хорошо платит. Looks like the private sector's paying well.
Машина платит сама за себя. The car pays for itself.
К тому же платит наличными! Furthermore, pay cash!
Твой папа платит по счетам? Is your dad paying the bills or what?
1 июля Эйприл платит поставщикам. On July 1, April pays vendors.
Смок всегда платит по счетам. Smoke always pays his bills.
04. Кто платит за плечо? 04. Who pays for the Leverage?
Платит вовремя, наличными, каждый месяц. They pay the rent on time, in cash every month.
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Никто не платит вам за это. No one pays you to do this.
Он же не платит по счетам! He doesn't pay the bill!
Э-э, никогда не платит алименты. Uh, never pays his alimony.
Кто платит по вашим счетам, Мартин? Who's paying your bills, Martin?
Он не платит алименты, его посадят. He doesn't pay alimony, he 'II go to jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!