Примеры употребления "Платил" в русском

<>
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Всегда за все платил наличными. Always paid for everything with cash.
Платил за его лёгкую жизнь. Paid for his cushy life.
Эти извращенцы хотят, чтобы я платил. These twisted bastards are making me pay.
Он никогда не платил по договорённости. He never paid the agreed fee.
Джинн платил вам за то оружие. Jinn paid you for those guns.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Платил наличными, документов в деле нет. Paid all cash, no I D on file.
Картрайт платил вымогателю, регулярными поставками амфетаминов. Cartwright paid off the extortioner with a regular delivery of amphetamines.
А то, что он платил наличными? And being paid cash in hand?
Жена говорит, что платил по счетам. Wife says one minute he was paying bills.
Первый, кто шел спать, платил штраф. Whoever went to bed first had to pay a fine.
Он когда-нибудь платил кредитной картой? Does he ever pay with a credit card?
Я же сказал, он платил наличными. Like I said, he paid cash.
Киллер платил наличными и не называл имени. The killer only pays with cash and doesn't use his name with anyone.
По всей видимости, Фарадей ежемесячно платил наличными. Apparently, Faraday paid cash every month.
Бро, он потому и не платил стриптизёрам. Bro, that's why he didn't have to pay the strippers.
Я не за бутербродики платил 100 баксов. I ain't paid no $100 ticket for no finger food.
О Джей платил $25.000 алиментов в месяц. O J was paying $25,000 a month in alimony.
Он всегда платил за аренду заранее и наличными. He always pays his rent in advance, cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!