Примеры употребления "Питом" в русском с переводом "pit"

<>
Переводы: все95 pete83 pit12
Не знаете, где здесь бар "Пит"? Do you know which way the Pit Bar is?
И он был отправлен в питы. Ana 'it was relegated to the pits.
Похоже, нам придется сделать пит стоп, шайка. Guess we'll be making an unscheduled pit stop, gang.
Сэм, ну как, взволнован предстоящей игрой в "ПИТ"? Sam, excited about the big pit game on friday?
Я осталась в Пите и пила кофе весь вечер. I stayed at the Pit and drank coffee all night.
Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад. Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago.
Как думаешь, как долго ты сможешь противостоять Питу и другим без моего присмотра? How long do you think you 'II last against Pit and the others, without me looking out for you?
О, Пит, я хочу сделать небольшую остановку перед тем, как мы поедем в ущелье. I want you to make a quick pit stop before we go to the gorge.
Я же не заношу над ними топор, я просто хочу, чтобы они сыграли со мной в "ПИТ". I just want them to play pit with me.
Вот ты приехал сегодня сюда, заехал в пит, и весь день твоя скорость была максимум 40 миль в час. You might have driven to the pits that morning so your top speed for the day so far is maybe 40 miles an hour.
Я знаю о вашей интрижке, и я уверена, что это было самое яркое событие в твоем дневничке, но это был всего лишь пит стоп посреди реальных чувств. I know about your grungy tumble, And I'm sure it was the highlight of your diary, But it was during a pit stop in something real.
Четыре партии, отказавшиеся подписать текст соглашения (РАДДЕС, АНАДДЕ, ПСД, ПИТ) впоследствии, в сентябре 2000 года, присоединились к другим партиям, подписавшим текст соглашения,- сначала ПСД, а затем и три остальных. The four parties that had refused to sign the text (RADDES, ANADDE, PSD and PIT) ultimately joined the other signatories in September 2000, first the PSD, followed by the other three.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!